Apostille Support for Organisations | Apostille Assist

NL EN
For organisations and professionals

Apostille support for organisations

Apostille Assist supports organisations and professionals when clients, students, alumni or employees need Dutch documents for use abroad. This is especially useful when someone cannot come to the Netherlands, the document route is unclear or several Dutch parties are involved.

When can Apostille Assist help?

Organisations sometimes receive questions from clients, students, alumni or employees who need Dutch documents for use abroad.

Those questions do not always fit within the organisation’s own services. Apostille Assist can help as an independent point of contact for document route review, apostille, legalisation, translation, shipping and practical coordination.

Practical support

Apostilles for Dutch documents
Explaining the document route to a client, student, alumnus or employee
Coordination when someone cannot come to the Netherlands themselves
Coordination with a municipality, notary, court, translator or courier where needed
One point of contact for practical follow-up
Suitable for occasional questions and recurring referrals

Why organisations refer to Apostille Assist

The added value is not only the apostille itself. Often, the real issue is that the person involved cannot easily handle the Dutch-side process themselves.

When practical help becomes useful

A student, client, alumnus or employee may now live abroad, be unable to travel to the Netherlands, have no DigiD, not know which Dutch authority holds the document or face several steps at the same time.

In those situations, Apostille Assist can help identify the practical Dutch document route and, where possible, coordinate the next steps.

What your organisation does not have to handle

You do not have to identify the relevant Dutch authority yourself.
You do not have to take on practical document coordination.
You can refer someone when the question falls outside your own services.
The person receives one point of contact for route review, apostille, translation and practical follow-up.

Who is this service for?

For organisations that encounter Dutch documents that need to be used internationally.

Education institutions

For universities, universities of applied sciences and student services with international document questions.

Notary offices

For notarial documents, powers of attorney and deeds used internationally.

Translation agencies

When documents require apostille, legalisation or coordination after translation.

Relocation agencies

For clients who need Dutch documents for relocation, residence or work.

Employers and HR

For employees who need documents for an international assignment or move.

Business service providers

For clients with Chamber of Commerce extracts, powers of attorney or corporate documents for use abroad.

Support for education institutions

Students and alumni often do not know which route is needed when a Dutch diploma, transcript or other document must be used abroad.

Typical questions

Does my diploma need an apostille?
Do I need a sworn translation?
Where should my transcript be requested or certified?
Which steps are needed for use with a foreign university, employer or authority?

Refer without extra work

Apostille Assist can act as a low-threshold referral option when these questions fall outside the regular services of the education institution.

The student or alumnus receives an explanation of the document route and, if needed, support with practical coordination.

Examples of situations where referral makes sense

A referral is especially useful when the question goes beyond simply providing information.

Not in the Netherlands

The person lives or stays abroad and cannot collect, submit or apostille the document themselves.

No clear route

There is uncertainty about the municipality, court, notary, translation, apostille, legalisation or required document form.

Multiple documents

The file may include a diploma, transcript, birth certificate, marriage certificate, police clearance, power of attorney or corporate documents.

Deadline or foreign party

A foreign university, employer, authority, bank, lawyer or notary asks for documents in a specific form.

How cooperation can work in practice

Cooperation does not have to be complicated. It can start with one referral or one file.

1. Identify the question

Your organisation receives a question about a Dutch document for use abroad.

2. Refer

You refer the person to Apostille Assist or share the relevant information page that matches their situation.

3. Route check

Apostille Assist reviews which route is likely needed: apostille, legalisation, translation or document coordination.

4. Practical follow-up

If the person wants support, Apostille Assist can coordinate the practical steps.

Does your organisation receive international document questions?

When someone needs Dutch documents but cannot handle the process themselves, Apostille Assist can review the situation as an independent point of contact and coordinate the practical next steps.